Open post

Mas por que AntiEditora?

  • AntiEditora? Mas por quê Anti? Por quê agora?

A AntiEditora é uma editora libertária e funciona de forma autogestionária e cooperativa. Focada em textos libertários, anarquistas, de socialismo utópico, apoio mútuo, de ecologia profunda, de faça-você-mesmo e que dialoguem sobre as facetas mais intrigantes e interessantes do que é ser “humano”. Obras que nos fazem refletir sobre a condição humana, sobre a vida em sociedade, sobre nossas relações com o outro e com a Natureza e sobre a capacidade destrutiva mas também regenerativa do ser humano.

Em um formato editora-biblioteca-livraria, selecionamos textos, artigos e livros em inglês, espanhol, francês, italiano, alemão, russo e português e cumprimos todo processo editorial tradicional: tradução, revisão, diagramação, produção da capa e divulgação. Depois, publicamos o mesmo em 2 formatos: para download gratuito em .pdf e para aquisição da versão impressa em impressão artesanal de pequenas edições ou, eventualmente, em gráfica quando decidirmos por tiragens maiores.

Quem quiser contribuir com a Anti para que possa ampliar seu acervo e beneficiar financeiramente cada elo da cadeia de produção, do autor até o capista, tem sua oportunidade, e quem não tiver condições de fazê-lo fica livre para fazer o download gratuito do mesmo livro.

É um formato totalmente diferente do puramente comercial, em que se respeita as condições materiais de cada um que se relaciona conosco.

O primeiro livro da Anti, O Anarquismo e suas Aspirações, foi lançado em novembro de 2013.

O segundo livro, Manifesto por um mundo mais lento, em outubro de 2014.

Se és capista, diagramador, revisor ou tradutor e tens interesse em participar, de forma cooperativada, entre em contato através do anti [arroba] antieditora.net

  • Como funciona a AntiEditora:

Trabalhamos com os seguintes tipos de publicações:

– traduções de obras do inglês, francês, italiano, alemão, espanhol e russo (inicialmente)
– coletâneas de artigos de escritores brasileiros, reunidos sob uma determinada temática
– livros originais de autores nacionais que se relacionem, em linhas gerais, à temática libertária
– coletâneas propostas por coletivos e redes parceiras

E publicamos nas seguintes formas:

1. PDF gratuito, para quem não tiver condições de comprar ou não quiser fazê-lo
2. PDF com possibilidade de contribuição espontânea pelos leitores para demonstrar gratidão e viabilizar a continuidade da AntiEditora
3. Versão impressa artesanal ou semi-artesanal

A distribuição dos excedentes (após pagamento da gráfica) se dá da seguinte forma:

Em caso de livros não traduzidos (enviados já na língua da publicação):

– Autor (individual ou coletivo) inclui-se neste valor o trabalho autoral e de revisão – 40%
– Ponto de venda (pessoal, compartilhada ou via internet) – 15%
– Fundo apoio à de criação de novos livros – 15%
– Editora (organização, diagramação, confecção da capa, divulgação, envio, etc.) – 30%

No caso de livros traduzidos:

– Autor (individual ou coletivo) inclui-se neste valor o trabalho autoral e de revisão – 25%
– Tradutor – 15% (ou, se diferente, acordado com o Autor)
– Ponto de venda (pessoal, compartilhada ou via internet) – 15%
– Fundo de apoio à criação de novos livros – 15%
– Editora (organização, diagramação, confecção da capa, divulgação, envio, etc.) – 30%

  • Eventualmente, e de acordo com a pegada ativista de cada publicação, o valor excedente do livro poderá ser 100% revertido para financiar outros exemplares da AntiEditora (Fundo de Apoio à Criação de Novos Livros), sendo o trabalho dos autores, capistas, diagramadores, revisores e tradutores totalmente voluntário, como é o caso do nosso primeiro livro publicado.

Se desejas sugerir títulos a serem publicados, por favor não deixe de entrar em contato: anti [arroba] antieditora.net

[h]